Showing posts with label word of the day. Show all posts
Showing posts with label word of the day. Show all posts

Thursday, July 2, 2015

Slip vs. Skip

While most people may lose some sleep over contemplation on grave matters, Sleeping Sixty lost hers because she’s busy pondering the difference between the word slip and skip.

Sleeping Sixty is a 28 year old woman with the enthusiasm of an 18 year old and gullibility of an 8 year old. She is an expert snoozer and is always on the six of all things tasty, hence the name Sleeping Sixty (so sixty is not how much she weighs). Her mind is sadly clouded with paraphasia, a type of language output error. That means she can say cupang (hickey) while what she means is cuping (lobe), two very different things. She can also say towel or milk while in fact she’s trying to say antibiotics, proving the severity of her condition. I once read her message in horror when we were talking about a spirit haunting the laboratory. She told me to whisper her regards into the apparition’s dens caninus (fang) when she really meant auricula (ear). I, for one, certainly don’t want to be anywhere near the ghost, let alone her fangs.

It is not strange then to have Sleeping Sixty awake in the middle of the night thinking about slip vs. skip. She knew that both words were very different, yet she couldn’t figure out why they felt eerily similar. She tried to come up with different examples on how both words could be used interchangeably, but ended up empty handed. Sentences like “We just skip this night” vs. “We just slip this night” or “The meat slipped between her teeth” and “The meat skipped between her teeth” crossed her mind but they just didn’t work.

I, who happened to be an innocent bystander messaging her at the time, was also unenthusiastically dragged into the problem. Slip usually means “to fall” (she slips over the puddle of water, the profit slips in November) or “to move quietly” (he slips through the night). Skip, on the other hand, usually means “to hop” (he skips on the road when he is happy) or “to omit” (she skips breakfast). In a glance, there’s really nothing in common about the two, yet I too secretly felt what Sleeping Sixty felt. There’s a sense of similarity between the words.

It wasn’t until the next day that I found out an example where the two words could actually be used interchangeably. It is for describing the word attention. For instance, "The matter slipped my attention" vs. "The matter skipped my attention." In it, the word slip and skip may have different meanings (“to move [out] quietly” vs. “to omit”) but the end result is the same. Both sentences mean that one matter is devoid of my attention.

Sleeping Sixty turned out to be right. There are times when the words bring out the same meaning. Another example, although basically the same, is for describing the word mind. For instance, "Sleeping Sixty rarely slips my mind" vs. "Sleeping Sixty rarely skips my mind." It’s a terrible example, I know, but you’ve got the point.

Thursday, April 15, 2010

The Early Years of Gay, Queer, and Faggot

Just everybody knows what the words gay, queer, and faggot mean these days.

Well, in the early years of their origin, they had a wholly different meaning.
Gay actually meant happily excited; queer simply meant odd, or eccentric; and faggot meant a bundle of sticks, a knitting technique, or a kind of meatball.
Sometimes they're still used like that in literature, but hardly.

It's interesting how paragraphs like these would be seen nowadays.

The lady stopped faggoting her piece of cloth and offered him some faggots.
"I apologize for the food," she said. "My husband is a hunter. This is the only thing I can offer."
Flambeau kindly refused. "What do you do anyway?" he asked.
She looked at him and said with a warm smile, "I gather faggots in the woods and sell them."
She then fell into silence as she continued knitting.
Flambeau watched her work closely. It wasn't done yet, but it had already shown its beauty. He found himself amazed. Everything in his sight was so queer, that he became gay.

Wednesday, September 2, 2009

Word of the Day: Brusque

(adj)
1: markedly short and abrupt
2: blunt in manner or speech often to the point of ungracious harshness

source: The Merriam-Webster Online Dictionary

"When I asked Celia Feight who dyes her hair, she brusquely showed me the door."
"The brusque demeanor of Gayla Vente left me thinking that she was a person of some importance."
"He was brusque, authoritative, given to contradiction, rough though never dirty in his personal belongings, and inclined to indulge in a sort of quiet raillery."

Friday, August 28, 2009

Word of the Day: Snide

(adj)
1a: false, counterfeit b: practicing deception: dishonest (a snide merchant)
2: unworthy of esteem: low (a snide trick)
3: slyly disparaging: insinuating (snide remarks)

source: the Merriam-Webster Online Dictionary

"I resent his snide, derogatory remarks relating to contestant's looks, personality and appearance."

Monday, August 24, 2009

Word of the Day: Cheapskate

(n)
a miserly or stingy person; especially: one who tries to avoid paying a fair share of costs or expenses

source: the Merriam-Webster Online Dictionary

"OK so I went out with this cheapskate, he asked if I wanted to split a cheeseburger?"